Original / Romaji kagami yo kagami yo kagami-san
sekai de ichiban kawaigaru no wa yamete yo
toge no you na shisen semaru
Mirror, Mirror, Mr. Mirror,
please stop saying that I'm the fairest of all,
as the others' thorny stares are closing in on me.
yasashii furi shita kanojo ga
suteki na bansan motenasatta
sotto kuchi ni fukumu to "emi"
Acting nice and gentle,
she prepared for me a wonderful dinner.
As soon as I took my bite, she smirked...
usureyuku ishi no naka de yume o mite'ru
itsuka no otogibanashi toki ga tomaru
As my consciousness fades, I start having a dream about
a fairy tale I read in the past. My time has frozen.
onegai kisu de me o samashite hoshii no
shiroi hitsugi kara tsuredasu you ni
tsukisasaru nikushimi wa doramateki na jijou
inotte mo kimi wa mada konai
Please, I wish you would wake me up with your kiss,
and bring me out from this white coffin I'm sleeping in.
Piercing hatred is such a drama-like thing,
but no matter how much I pray, you my prince are still not here.
kagami yo kagami yo kagami-san
nekutai makase ya hoho ni aisatsu suru kara
netami o kawarete shimatta
Mirror, Mirror, Mr. Mirror,
simply by tying your tie or giving you a peck on the cheek,
I ended up stirring up others' jealousy.
nanatsu no kobito wa iru kedo
tasukeru soburi shiranpuri ne
sotto kubi o tsukamare "emi"
There's also a 7-year-old little kid,
but he turned a blind eye to my asking for his help,
and instead quietly laid his hands around my neck and smirked.
hitotsubu no namida sae mo nuguenakute
kokyuu mo mamanaranai shikai useta
Unable even to wipe my tears away,
and unable to control my breathing, I blacked out.
kiesou da kara hayaku kakete hoshii no
wake wa kikanaide kotaerarenai
nozomanai nikumare wa fukai ai no jijou
mou sugu de inaku naru no ka na
I'm about to fade from this world, so please hurry here for me.
Don't ask my why, because I can't answer that.
I received a lot more detest than love.
In a little while longer, am I going to disappear for real?
togirete'ku inochi no oto
doku-ringo o shokushita shoujo no you ni
nemuri ni tsuku
My pausing sounds of life,
like a girl who has ingested a poison apple,
are falling into a slumber.
onegai kisu de me o samashite hoshii no
mune no naka no koe todokimasu ka
kaidan o nobottara doa o akeru dake de
mitsukaru yo aa
Please, I wish you would wake me up with your kiss.
Is the voice of my heart reaching you at all?
If you can just climb up the stairs and open the door,
you'll be able to find me there. Ah...
onegai kisu de me o samashite hoshii no
shiroi hitsugi kara tsuredasu you ni
tsukisasaru nikushimi wa doramateki na jijou
inotte mo kimi wa mada konai
Please, I wish you would wake me up with your kiss,
and bring me out from this white coffin I'm sleeping in.
Piercing hatred is such a drama-like thing,
but no matter how much I pray, you my prince are still not here.
kiete shimau sono mae ni
Before I fade away completely...
鏡よ鏡よ鏡さん 世界で一番可愛がるのはやめてよ
棘のような視線迫る
優しいフリした彼女が 素敵な晩餐もてなさった
そっと口に含むと [笑み]
薄れゆく意思の中で 夢を見てる
いつかのおとぎ話 時が止まる
お願い KISS で目を醒まして欲しいの
白い棺から 連れ出すように
突き刺さる憎しみは ドラマ的な事情
祈っても 王子様(きみ)は まだ来ない
鏡よ鏡よ鏡さん ネクタイ任せや 頬に挨拶するから
妬みを買われてしまった
7つの小人はいるけど 助ける素振り、知らん振りね
そっと首を掴まれ [笑み]
一粒の涙さえも拭えなくて 呼吸もままならない
視界失せた
消えそうだから 早く駆けて欲しいの
訳は聞かないで 応えられない
望まない憎まれは 深い愛の二乗
もうすぐで いなくなるのかな
途切れてく 命の音
毒リンゴを食した少女のように 眠りにつく
お願い KISS で目を醒まして欲しいの
胸の中の声 届きますか
階段を上ったら ドアを開けるだけで
見つかるよ ah…
お願い KISS で目を醒まして欲しいの
白い棺から 連れ出すように
突き刺さる憎しみは ドラマ的な事情
祈っても 王子様(きみ)は まだ来ない
消えてしまう その前に…
Tidak ada komentar:
Posting Komentar